No exact translation found for امْتِحانُ الشَّهادَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic امْتِحانُ الشَّهادَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero el examen D.E.G. es sobre cosas normales como matemáticas.
    لكن إمتحان شهادة المُعادلة .عن أشياء عادية مثل الرياضيات
  • La tasa de aprobación de los alumnos de las escuelas del OOPS en el examen estatal de nivel preparatorio de la República Árabe Siria fue del 96%, frente al 66% de los alumnos de las escuelas públicas.
    وبلغ معدل النجاح بين طلاب مدارس الوكالة في امتحان الشهادة الإعدادية في الجمهورية العربية السورية 96 في المائة مقابل 66 في المائة في المدارس الحكومية.
  • La estrategia de educación del Gobierno prevé medidas para aumentar la matriculación de las niñas, facilitadas por la construcción de más escuelas en las comunidades rurales y el pago de las tasas de los exámenes públicos para los niños que cumplen los requisitos para presentarse al examen nacional de enseñanza primaria, al examen para obtener el certificado de educación básica o al examen para obtener el certificado de estudios secundarios del África Occidental.
    ونصت استراتيجية الحكومة في مجال التعليم على زيادة قيد الفتيات في المدارس، وقد تيسر ذلك بفضل تشييد مزيد من المدارس في المناطق الريفية، ودفع رسوم الامتحانات العامة للأطفال المؤهلين للامتحان الوطني للتعليم الابتدائي وامتحان شهادة التعليم الأساسي وامتحان شهادة التعليم الثانوي لغرب أفريقيا.
  • c) Gracias a la intensificación de la campaña en pro de la educación de las niñas, siete de las diez escuelas que se destacaron en 2002 en los exámenes de certificado de enseñanza secundaria superior (SSCE) eran planteles de niñas.
    (ج) ومن جراء تضاعف مبادرة تعليم البنات، في عام 2002، يلاحظ أن ثمة سبع مدارس من المدارس العشر، التي تفوقت في امتحان شهادة الدراسة الثانوية العليا، كانت من مدارس البنات.
  • Resultados. En el Líbano, el 53% de los alumnos de las escuelas del Organismo aprobó la prueba anual para la obtención del diploma del ciclo de enseñanza de tercer curso de preparatoria realizada en julio de 2004, frente al 64% de los alumnos de las escuelas públicas.
    الأداء - في امتحان شهادة الكفاءة (البروفيه) اللبنانية السنوي للطلاب في المصنف الثالث الإعدادي المعقود في تموز/يوليه 2004، حقق الطلاب في مدارس الوكالة معدل نجاح بلغ 53 في المائة، مقابل 64 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Cuadro 5 Alumnos que efectuaron un examen de matrícula y obtuvieron un certificado, 2002
    الجدول 5 - المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول - 2002
  • Algunos funcionarios de la oficina de Gaza estaban inscritos en el programa, participaron en cursos de formación e hicieron el examen de certificación del mencionado Instituto.
    والتحق بهذه البرنامج بعض موظفي مكتب قطاع غزة الميداني، وشاركوا في الدورات التدريبية واجتازوا الامتحان لنيل شهادة من هذا المعهد.
  • También pregunta por qué son tan pocos los estudiantes árabes que pueden pasar el examen de ingreso a la Universidad después de haber logrado aprobar los exámenes que acreditan la terminación de sus estudios secundarios.
    وسألت عن سبب قلة عدد الطلاب العرب الذين ينجحون في مسابقات دخول الجامعات، على الرغم من نجاحهم في امتحان استكمال الشهادة الثانوية.
  • Docencia: Universidad de Malta: derecho de familia, posgrado en derecho de menores y de derechos humanos; supervisión y examen de tesis, en particular doctorados en leyes e investigación (LL.D.
    إلقاء المحاضرات: جامعة مالطة: قانون الأسرة، وقانون الطفل وقانون حقوق الإنسان لطلبــة الدراسات العليا؛ الإشراف على الأطروحات وامتحان مقدميها في شهادات الدكتوراه في القانون (LL.D.
  • El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.
    وفي 19 أيار/مايو، أجريت في شرق ميتروفيتشا آخر دورة والامتحان النهائي لنيل شهادة في الإسعافات الأولية لاثني عشر فردا من الفيلق.